Thanks for the post.
I couldn't help but notice that the child in the picture is wearing clothes with an English-language sales pitch on it. This little girl is oozing the ill effects globalization--it is her shroud. As exhibited here, the branding of westernization is not just printed ON the garment; it IS the garment. The English words are a brand unto themselves, of course, but then, as if to compound it, the word 'brand' is used. She is selling the (western) idea of selling—selling the idea of personal worth as a commodity. Blue Brand, in deed; or should we say branded until we are all blue?