Many people from all over the world contributed to our poster.
The three of us worked together long-distance between Canada, the United States and the United Kingdom. Together we created the image of a tree with roots made up of various translations for "Language Matters" with the top of the tree growing into the continents of the world. A few Latin and ancient Tagalog characters fall from the branches to acknowledge disappearing languages.
The project was also a collaboration between friends from five continents who offered translations. We received phrases in Arabic, Swedish, Yoruba, Persian, Cantonese, Icelandic, Hebrew, Mohawk, Russian, Dholuo, Igala, Spanish, Portuguese, Urdu, American Sign Language and several more.
We continue to collect translations. It is exciting to see how many languages we can represent from the 6000-7000 in Earth's rich ethnosphere. We think offering this translation challenge to the Mother Language Day audience through the Design21 website would be a meaningful extension of the poster project.
This design became a way of uniting us. By sharing ideas across cultures we have created a symbol of unity with a spirit of diversity within peaceful coexistence.